Paul Radu Grigoriu: Cine îi face înțeleși pe europarlamentari
Pentru a se înțelege unii cu alții, europarlamentarii au nevoie de interpreți chiar și în ”casa lor”, fie că este vorba...
Pentru a se înțelege unii cu alții, europarlamentarii au nevoie de interpreți chiar și în ”casa lor”, fie că este vorba...
Manuela Meleandră, profesor de germană și traducător autorizat de peste 25 de ani, ne-a vorbit despre planurile pe care le are...
La 20 martie 1970 au fost puse bazele Francofoniei instituţionale, prin crearea la Niamey a Agenţiei de Cooperare Culturală şi Tehnică....
Industria serviciilor lingvistice a fost rezilientă la toate schimbările din ultima perioadă, iar în pandemie a fost printre puținele domenii care...
Piața serviciilor lingvistice este în continuă creștere în perioada de pandemie, anul trecut traducerile și localizarea conținutului ajutând afacerile să se...
Zoom, aplicația cu cea mai mare creștere a folosirii de la începutul pandemiei se extinde. Zoom a anunțat intenția de a...
Pasiunea cercetatorului roman Daniel Marcu pentru calculatoare, matematica si lingvistica s-a transformat intr-un business de 43 de milioane de dolari, cu...